1.价格:
按条件填写spéciales n 'aient pas été stipulées dan la confirmation de mand, tous les prix s ' ententent en法郎瑞士,net départ usine,国际贸易术语解释通则2020,包装和不包括的T.V.A.。Le montant最低要求50瑞士法郎。
2.Délais de livraison:
Les délais de livreason conus sonsonvalables sous réserve“不可抗力”是不可约定的。Un retard dans la livraison ne peut provoquer ni l 'annulation de la command, ni une demand d 'indemnité。
3.考察:
Les expéditions sont faites dans dous Les cas aux risques和périls du destinaire。
4.Emballage:
防腐品facturé赎罪品和宠物être报章。
5.付款条件:
索夫规定相反,付款时间为30小时après生产日期。En cas de retard de payment, des intérêts de retard seront porté En compte。
6.Réserve de propriété:
Tout le matériel livré reste la propriété de BUCHI jusqu 'au paiement intégral du prix。
7.担保:
Garantie pour服装
BUCHI担保缺位défaut de matériel ou de制造影响对服装功能的影响prévu sur tous les服装fabriqués et livrés par BUCHI, pour une durée de un (1) ans à computer de la date de livraison。
1.杜兰特拉période de garantie, BUCHI élimine toutes les défaillances qui ont été侦察par BUCHI comme étant宣言provoquées par des défauts de matériel ou de制作。La prestation de garantie est décidée par BUCHI et consistit à La remise en état, au replacement de pièces défectueuses ou au replacement de l' clothes。L'exécution de prestations de garantie n'偶变ni une扩展ni la reconduite de la période de garantie。Néanmoins, si un appareil est remplacé, la période de garantie sera d'au moins un (1) an à compter de la date de置换,même si la période de garantie initiale s'en trouve prolongée。Toute pièce échangée devient la propriété de BUCHI。Les coûts,危险和领地liés au transport ne sont pas priis en charge par BUCHI。
2.关于你的权利的附加条款défauts causés不符合规定的服务条款,不符合规定的操作条款inapproprié,关于réparation不尊重人的条款habilitées,不尊重雇主的通知。公司également不尊重使用指示和请求回复的影响à pièces détachées pièces相应的回复spécifications原厂。De même, le vieillissement ou ' surure normale (din31051 /DIN- en 13306) De tous les éléments en rotation en征求动态,y组成les composations électroniques soumis à la张力n - sont couverts par la garantie, au même titre que les dommages causés par des corps étrangers (tels que des métaux)。La garantie perd également son effet lorsque des réparations n'ont pas été réalisées par BUCHI ou les services d'assistance agréés par BUCHI, ou lorsque des pièces autres que les pièces d'origine ont été utilisées。
3.Les prestations de garantie sont habituelement exécutées dans le pays de vente de l' clothes。L'obligation de garantie ne subsiste que si L' apareil对应处方技术du pays où la demand de garantie est adressée et si L' apareil est utilisé conformément à ces处方。
玻璃布里斯
Les verres utilisés pour Les appareils sont de très高级qualité。我们的外表和原则être provoqué我们的因素extérieurs。Par conséquent, toute需求ne sera可回收que 'il est prouvé qu'aucun facteur extérieur ou traitement non conformity du fait de l'acheteur n'est intervenu and qu'il s agit bien d'un défaut de matériel ou de fabrication。
Garantie des辅料,pièces d’usure, pièces détachées, pièces de rechange;disponibilite;软件
块d 'usure
Les pièces d'usure définies comme telles dans la notice d' employer sont不包括de la garantie。
Pièces détachées, pièces de rechange
Le terme pièces détachées mentionné ci-dessus se réfère unique ement à des pièces d'origine qui sont identifiées comme telles dans la notice d'emploi et la liste des pièces détachées de l' apparel。
Le terme pièces de change mentionné ci-dessus se réfère unique ement à des pièces d'origine qui sont identifiées comme telles dans la notice d' employer et la liste des pièces de change de l' clothing。
Garantie des pièces détachées et pièces de rechange
La garantie理解le置换du matériel, mais non les coûts liés au montage et démontage ainsi que ous les frais qui ne relèvent pas du置换du matériel。Concernant les pièces remplacées ou réparées, la garantie est reconduite et sera d'un (1) an à computer du replacement ou l'achèvement de la réparation。
Disponibilité des pièces détachées et pièces de rechange
Toutes les pièces mécaniques et pièces en verre bénéficient d'une disponibilité garantie de dix (10) ans après la dernière livraison。Les composants électroniques bénéficient d'une disponibilité de cinq (5) ans après la dernière livraison。Sous réserve de retraits de marché de la part des fournisseurs de BUCHI。
Les délais de livraison des pièces détachées et pièces de交换spécifiées数字交换des pièces détachées et pièces de交换fourchange fourni avec l' areil ou sont communiqués sur demand par le service d'assistance local。
软件
BUCHI garantit une disponibilité des版本des logiciels de deux (2) ans à计算机de la商业化。
BUCHI提供援助,为我们的逻辑提供支持validité三个人(3)和我们的约会。
Les installed de logiciels réalisées par BUCHI sur place ou à distance sont facturées en régie。
排他性要求
请求权、请求权声明dommages-intérêts、间接附属权亲属défauts等不包括权利限制autorisée。
8.命令无效:
这是一个命令annulée这是一个征服的理由,这是一个委托人的权利à这是一个没有缺陷的指控。
9.适用管辖权compétente:
Ces dispositions sont régies par le droit suisse。Le for est Flawil, en Suisse
10.Validite
安全进入条件à 2018年派对(partir du 1er janvier 2018 et sont réputées acceptées lors de la命令par le client)。赔偿réserve对财产所有权的修改及处置impératif。Toute convention individual elle divergente reste sous réserve et nécessite un accord écrit pour être valable。